دوشنبه ٠٢ مرداد ١٣٩٦
به وب سايت شخصی دکتر علی ضیغمی عضو هيأت علمی دانشگاه سمنان خوش آمدید . / *** / أهلا وسهلاً بكم في الموقع الخاص للدكتور علي ضيغمي عضو هيئة التدريس بجامعة سمنان الإيرانية.
نشاطات علمية وأفكار
انتخاب دکتر علی ضیغمی به عنوان رتبه برتر سرآمد آموزشی دانشگاه سمنان
تقدیر از دکتر ضیغمی به عنوان فعالترین مدیر گروه آموزشی دانشکده علوم انسانی
نخستین هم اندیشی استانی آموزش زبان عربی و فرصت های پیش رو در دانشگاه سمنان برگزار می گردد
کتاب مجموعه داستان های زیبای دو زبانه عربی - فارسی 2 منتشر شد
تقدیر از دکتر علی ضیغمی به عنوان پژوهشگر برتر دانشکده علوم انسانی در مراسم هفته پژوهش سال 1395 دانشگاه سمنان
گروه مترجمان عربی دانشگاه سمنان شروع به کار نمود.
ترجمه کامل جلد چهارم المجاني الحديثة از سوی انتشارات دانشگاه سمنان منتشر شد
ترجمه و نقد کتاب تدریس فنون اللغة العربیة منتشر شد
نامه مدیرکل دفتر برنامه ریزی آموزش عالی در خصوص کارگاه مهارت های زبانی عربی
چاپ سوم کتاب همراه شما در عراق در خصوص آموزش لهجه عراقی منتشر شد.
چاپ مقاله «كيف نكتب بحثا لمجلة دراسات في اللغة العربية وآدابها» دكتر علي ضيغمي + دانلود
همایش ملی کارآفرینی و تجاری سازی رشته زبان و ادبیات عربی به کار خود پایان داد
چاپ دوم کتاب مجموعه سؤالات طبقه بندی شده صرف و نحو عربی (1100 سابق)
لیست و آخرین وضعیت مقالات ارسال شده به همایش ملی کارآفرینی و تجاری سازی عربی
نخستین جشنواره بورس ایده ها در حوزه کارآفرینی در رشته زبان و ادبیات عربی برگزار می گردد.
نشست گروه زبان و ادبیات عربی سمت با حضور برخی از اساتید ومؤلفان برگزار شد
الدكتور ضيغمي يشارك في برنامج إذاعي عن وضع التدريس في الجامعات الإيرانية
چاپ سوم کتاب الوجیز في تاريخ الأدب العربی منتشر شد
رونمایی از کتاب «جامعة سمنان جوهرة الحكمة الساطعة في رحاب الصحراء» در هفته پژوهش
مجمع عمومی انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی با حضور پرشور اعضاء و برخی شخصیت های برجسته برگزار شد
تقدیر از 4 عضو هیأت علمی گروه عربی در مراسم گرامیداشت هفته پژوهش دانشگاه سمنان
فراخوان ارسال مقاله به همایش ملی کارآفرینی و تجاری سازی رشته زبان و ادبیات عربی در دانشگاه سمنان و فرم ثبت نام
مقاله ی دکتر علی ضيغمی در مجله ی الجمعية العلمية الإيرانية للغة العربية وآدابها منتشر شد
خرید و ارسال پستی کتاب های دکتر علی ضیغمی و ساير كتب هاي درخواستي
چاپ دوم کتاب همراه شما در عراق با اضافات و فایل صوتی منتشر شد
مقاله ی دکتر علی ضيغمی در شماره 17 مجله ی دراسات الأدب المعاصر جيرفت منتشر شد
هشتمین جلسه ی هیأت مدیره انجمن ایرانی زبان وادبیات عربی برگزار شد
كتاب مجموعه داستان های زیبای دو زبانه ی عربی- فارسی منتشر شد
درخواست خاضعانه براي حل مشكل پژوهش های رشته ی عربی
مراسم معارفه مدیر جديد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان برگزار گردید
دکتر علی ضیغمی به عنوان مدیر گروه زبان و ادبيات عربی دانشگاه سمنان منصوب گردید
راهکارهایي برای بهبود وضعیت رشته‌ی زبان و ادبیات عربی در ایران
برخی از اصطلاحات پر كاربرد كامپيوتر به زبان عربی فارسی و انگلیسی
چاپ دوم کتاب ترجمه و شرح گزیده ی پنج جلد المجاني الحديثة
برنامه ی هفتگی دکتر علی ضیغمی در نیمسال دوم 1392
دوران دانشجویی دكتر علي ضيغمي در یک نگاه
نقاط في الفروق والخلافات في الکتابة بين اللغتین العربية والفارسية
إذاعة طهران استقبلت الدكتور علي ضيغمي في برنامج عن الأدب العربي في الجامعات الإيرانية
انتخاب دکتر ضيغمی به عنوان عضو هيأت مديره انجمن ايرانی زبان و ادبيات عربی کشور
لماذا ندرس اللغة العربية؟
روش جستجو در مورد پایان نامه هاي سایت ایران داک + تصاویر
مقابلة مع الدكتور علي الضيغمي عضو هيئة التدريس بجامعة سمنان

صفحه پورتال دانشگاه سمنان

اخبار رشته عربی
انتخاب دکتر علی ضیغمی به عنوان رتبه برتر سرآمد آموزشی دانشگاه سمنان
تقدیر از دکتر ضیغمی به عنوان فعالترین مدیر گروه آموزشی دانشکده علوم انسانی
نخستین هم اندیشی استانی آموزش زبان عربی و فرصت های پیش رو در دانشگاه سمنان برگزار می گردد
دکتر شاکر عامری عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات عربی به مرتبه دانشیاری ارتقاء یافت
کتاب مجموعه داستان های زیبای دو زبانه عربی - فارسی 2 منتشر شد
آدرس اینترنتی و اطلاعات مجلات علمی معتبر مرتبط با رشته زبان و ادبیات عربی مصوب وزارت علوم
طی مراسمی از دانشجویان ممتاز گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان تقدیر به عمل آمد + تصاویر
دکتر صادق عسکری عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات عربی به مرتبه دانشیاری ارتقاء یافت
گروه مترجمان عربی دانشگاه سمنان شروع به کار نمود.
ترجمه کامل جلد چهارم المجاني الحديثة از سوی انتشارات دانشگاه سمنان منتشر شد
ترجمه و نقد کتاب تدریس فنون اللغة العربیة منتشر شد
مجمع عمومي انجمن ايراني زبان و ادبیات عربی با حضور پرشور اعضاء برگزار شد + تصاوير
نامه مدیرکل دفتر برنامه ریزی آموزش عالی در خصوص کارگاه مهارت های زبانی عربی
چاپ سوم کتاب همراه شما در عراق در خصوص آموزش لهجه عراقی منتشر شد.
چاپ مقاله «كيف نكتب بحثا لمجلة دراسات في اللغة العربية وآدابها» دكتر علي ضيغمي + دانلود
کارگاه آموزشی «ترجمه عربی ومهارت های آن» با حضور آقای سیدعلاء نقی زاده در دانشگاه سمنان برگزار می گردد
فراخوان پذیرش بدون آزمون استعدادهای درخشان در مقطع دکتری و کارشناسی ارشد سال تحصیلی 95-94
كسب رتبه A از سوي مجله دراسات في اللغة العربية وآدابها در رتبه بندي كميسيون نشريات وزارت علوم
سؤالات آزمون دکتری سال 1394 رشته زبان و ادبیات عربی به همراه کلید
همایش ملی کارآفرینی و تجاری سازی رشته زبان و ادبیات عربی به کار خود پایان داد
چاپ دوم کتاب مجموعه سؤالات طبقه بندی شده صرف و نحو عربی (1100 سابق)
تهیه و ارسال کتاب های عربی به سراسر کشور با کمترین قیمت پستی
لیست و آخرین وضعیت مقالات ارسال شده به همایش ملی کارآفرینی و تجاری سازی عربی
نخستین جشنواره بورس ایده ها در حوزه کارآفرینی در رشته زبان و ادبیات عربی برگزار می گردد.
نشست گروه زبان و ادبیات عربی سمت با حضور برخی از اساتید ومؤلفان برگزار شد
نشست بین المللی نقد و تحلیل و ادبیات داستانی مقاومت در دانشگاه الزهراء (س)
الدكتور ضيغمي يشارك في برنامج إذاعي عن وضع التدريس في الجامعات الإيرانية
کارگاه تخصصی ادبیات تطبیقی؛ مبانی، چالش ها و کارکردها
چاپ سوم کتاب الوجیز في تاريخ الأدب العربی منتشر شد
جامعة نزوى تستقبل وفدا طلابيا ايرانيا من مختلف الجامعات الإيرانية
مجموعه تصاویر اساتید رشته زبان و ادبیات عربی کشور
رشته محل های مقاطع کارشناسی ارشد و دکترای تخصصی دارای مجوز و یک درد دل دلسوزانه
نخستین همایش ملّی آسیب شناسی آموزش زبان های خارجی درایران برگزار می گردد
رونمایی از کتاب «جامعة سمنان جوهرة الحكمة الساطعة في رحاب الصحراء» در هفته پژوهش
مجمع عمومی انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی با حضور پرشور اعضاء و برخی شخصیت های برجسته برگزار شد
تقدیر از 4 عضو هیأت علمی گروه عربی در مراسم گرامیداشت هفته پژوهش دانشگاه سمنان
بازتاب همایش ملی کارآفرینی و تجاری سازی رشته زبان و ادبیات عربی در رسانه های مختلف
اولین نشست نقدکتاب با موضوع نقد و تحليل کتاب ادبيات تطبيقي با تکیه بر مقارنه بهار و شوقی
نشست علمی ساختارگرایی در دانشگاه علامه طباطبایی با حضور پرفسور علی مهدی زیتون
مجمع عمومی انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی با حضور مسؤولین برجسته کشوری برگزار می گردد
فرم ثبت نام در همایش ملی کارآفرینی و تجاری سازی رشته زبان و ادبیات عربی
فراخوان ارسال مقاله به همایش ملی کارآفرینی و تجاری سازی رشته زبان و ادبیات عربی در دانشگاه سمنان و فرم ثبت نام
مقاله ی دکتر علی ضيغمی در مجله ی الجمعية العلمية الإيرانية للغة العربية وآدابها منتشر شد
لیست جدید مجلات معتبر وزارت علوم در سال 1393
دانشگاه سمنان میزبان همایش ملی کارآفرینی و تجاری سازی رشته ی زبان و ادبیات عربی
تدریس و ترجمه دروس و انواع متون عربی توسط کارشناسان ارشد رشته ی زبان و ادبیات عربی
معجم کلمات صدی الحیاة، همه کلمات صدی الحیات همراه با مترادف و متضاد و ترجمه
برنامه مصوب تدریس درس «خواندن و ترجمه متون مطبوعاتی» در گروه زبان وادبیات عربی دانشگاه سمنان
نشست تخصصی چالش‌های آموزش زبان عربی و اشتغال دانش آموختگان این رشته برگزار شد
خرید و ارسال پستی کتاب های دکتر علی ضیغمی و ساير كتب هاي درخواستي
چاپ دوم کتاب همراه شما در عراق با اضافات و فایل صوتی منتشر شد
مقاله ی دکتر علی ضيغمی در شماره 17 مجله ی دراسات الأدب المعاصر جيرفت منتشر شد
در مورد نتایج آزمون دکتری سهمیه استعدادهای درخشان سال 1393 گروه عربی دانشگاه سمنان
هشتمین جلسه ی هیأت مدیره انجمن ایرانی زبان وادبیات عربی برگزار شد
کارگاه آموزشی - تکمیلی « نگارش مقالات علمی- پژوهشی دانشنامه ای» با همکاری بنیاد دايرة المعرف اسلامی
مجله پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی دانشگاه علامه طباطبایی، علمی پژوهشی شد
اطلاعیه برگزاری دوره ی آموزشی-تکمیلی «خبرنویسی» از سوی انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی و دانشکده خبر
كتاب مجموعه داستان های زیبای دو زبانه ی عربی- فارسی منتشر شد
منابع پیشنهادی آزمون کارشناسي ارشد زبان و ادبيات عربي بر اساس آخرین تغییرات
درخواست خاضعانه براي حل مشكل پژوهش های رشته ی عربی
هفتمین جلسه ی چهارمین دوره ی هیأت مدیره انجمن ایرانی زبان وادبیات عربی برگزار شد
اطلاعیه (شماره 3) کمیته کارآفرینی انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی
مراسم معارفه مدیر جديد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان برگزار گردید
دکتر علی ضیغمی به عنوان مدیر گروه زبان و ادبيات عربی دانشگاه سمنان منصوب گردید
راهکارهایي برای بهبود وضعیت رشته‌ی زبان و ادبیات عربی در ایران
عرض تبريك به دانشجويان گروه عربی دانشگاه سمنان بخاطر موفقیتشان در آزمون كارشناسي ارشد
زمان مصاحبه ی داوطلبان آزمون دکتری سال 1393 گروه عربی دانشگاه سمنان
قصيدتان مختلفتان بمناسبة عيد المعلم (قم للمعلم = اقعد فديتك)
اطلاعيه كميته كارآفريني انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي در مورد برگزاری دوره آموزشی گردشگری
برخی از اصطلاحات پر كاربرد كامپيوتر به زبان عربی فارسی و انگلیسی
چاپ دوم کتاب ترجمه و شرح گزیده ی پنج جلد المجاني الحديثة
دانلود دفترچه سؤالات آزمون دکتری سال 1393 رشته ی زبان و ادبیات عربی
برنامه تدریس درس «ترجمه از عربی به فارسی» در گروه زبان وادبیات عربی دانشگاه سمنان
برنامه تدریس درس «ترجمه از فارسی به عربی» در گروه زبان وادبیات عربی دانشگاه سمنان
دانلود دفترچه سؤالات آزمون کارشناسی ارشد سال 1393 رشته ی عربی + سال های قبل
برنامه ی هفتگی دکتر علی ضیغمی در نیمسال دوم 1392
تصاویر اساتيد رشته ی زبان و ادبيات عربي دانشگاه های سراسر کشور
إذاعة طهران استقبلت الدكتور علي ضيغمي في برنامج عن الأدب العربي في الجامعات الإيرانية
انتخاب دکتر ضيغمی به عنوان عضو هيأت مديره انجمن ايرانی زبان و ادبيات عربی کشور
لماذا ندرس اللغة العربية؟
رشته ی زبان و ادبیات عربی ایران چالش ها و فرصت ها
روش جستجو در مورد پایان نامه هاي سایت ایران داک + تصاویر
آدرس اینترنتی و اطلاعات مجلات علمی ایران مرتبط با رشته ی عربی مصوب وزارت علوم
مقابلة مع الدكتور علي الضيغمي عضو هيئة التدريس بجامعة سمنان
اخبار > قصيدتان مختلفتان بمناسبة عيد المعلم (قم للمعلم = اقعد فديتك)


نسخه چاپي/اطبع  أرسل لصديق / ارسال به دوست

قصيدتان مختلفتان بمناسبة عيد المعلم (قم للمعلم = اقعد فديتك)

 

أهنئ بعيد المعلم لكافة أساتذتي ومعلميّ الأفاضل راجياً لهم خير جزاء لما بذلوا من جهد في سبيل تعليمي وتسديدي.
ولن أنسى: أنني لم أكن لأصل إلى ما أنا فيه الآن لولاهم.


مع فائق الاحترام والتقدير
ضيغمي



فيما يلي قصيدتان مختلفتان بمناسبة عيد المعلم:

كلنا يعرف قصيدة أميرالشعراء أحمد شوقي عن المعلم

قُـــــــــــم  لِـــلــمُــعَــلِّــمِ  وَفِّـــــــــــهِ  الــتَــبــجــيــلا
كــــــــادَ  الــمُــعَــلِّــمُ  أَن يَــــكــــونَ رَســـــــولا

وهذا هو رد الشاعر إبراهيم طوقان على هذه القصيدة-علما أن إبراهيم طوقان كان معلما ولفترة طويلة-:

شوقي يقول وما درى بمصيبتي            " قم للمعلم وفه التبجيلا "
اقعد ،فديتك ،هل يصير مبجلا            من كان للنشء الصغارخليلا
ويكاد "يفلقني" الأمير بقوله                 "كاد المعلم أن يكون رسولا"
لوجرب التعليم " شوقي " ساعة            لقضى الحياة شقاوة وخمولا
يكفي المعلم غمة وكآبة                     مرأى الدفاتر بكرة وأصيلا
"مئة على مئة" إذا هي صححت           وجد العمى نحو العيون سبيلا
لو كان في "التصحيح" نفع يرتجى           وأبيك ،لم أكُ بالعيون بخيلا
لكن أصلح غلطة نحوية                      مثلا ، وأتخذ "الكتاب" دليلا
مستشهدا بالغر من آيـاتـه                     أو "بالحديث" مفصلا تفصيلا
وأغوص في الشعر القديم وأنتقي          ما ليس مبتذلا ولا مجهولا
وأكاد أبعث "سيبويه" من البلى             وذويه من أهل القرون الأولى
وأرى "حمارا" بعد ذلك كله               رفع المضاف إليه والمفعولا
لا تعجبوا إن صحت يوما صيحة          ووقعت ما بين البنوك قتيلا
يا من يريد الانتحار وجدته                 إن المعلم لا يعيش طويلا

وإليكم قصيدة أحمد شوقي كاملة:

قُـــــــــــم  لِـــلــمُــعَــلِّــمِ  وَفِّـــــــــــهِ  الــتَــبــجــيــلا
كــــــــادَ  الــمُــعَــلِّــمُ  أَن يَــــكــــونَ رَســـــــولا
أَعَـلِـمـتَ أَشـــرَفَ أَو أَجَـــلَّ مِــنَ الَّــذي
يَـــبـــنـــي  وَيُـــنـــشِـــئُ  أَنـــفُـــســـاً وَعُـــــقــــولا
سُـــبــحــانَــكَ  الـــلَـــهُـــمَّ  خَـــــيــــرَ مُـــعَـــلِّـــمٍ
عَـــلَّــمــتَ  بِــالــقَــلَـمِ الــــقُـــرونَ الأولـــــــى
أَخــرَجــتَ  هَــــذا الــعَـقـلَ مِــــن ظُـلُـمـاتِـهِ
وَهَـــدَيـــتَـــهُ  الـــــنــــورَ  الـــمُــبــيــنَ سَـــبـــيــلا
وَطَـــبَـــعـــتَـــهُ  بِــــــيَــــــدِ  الـــمُـــعَـــلِّــمِ  تـــــــــــارَةً
صَـــــــدِئَ  الـــحَــديــدُ وَتـــــــارَةً مَـــصــقــولا
أَرسَــــلـــتَ  بِـــالــتَــوراةِ مـــوســـى مُـــرشِـــداً
وَاِبـــــــــنَ  الـــبَـــتـــولِ  فَـــعَـــلَّــمَ الإِنـــجـــيــلا
وَفَــــجَـــرتَ  يَـــنــبــوعَ  الـــبَــيــانِ مُـــحَــمَّــداً
فَــسَــقــى  الــحَــديــثَ وَنـــــاوَلَ الــتَـنـزيـلا
عَـــلَّـــمـــتَ  يـــونـــانـــاً  وَمِـــــصــــرَ فَـــزالَـــتـــا
عَـــــن  كُـــــلِّ  شَـــمــسٍ مـــــا تُــريــدُ أُفــــولا
وَالــــيَــــومَ  أَصــبَــحَــتــا  بِــــحــــالِ طُـــفــولَــةٍ
فـــــــــي  الـــعِـــلـــمِ  تَــلــتَــمِـسـانِـهِ تَــطــفــيــلا
مِن مَشرِقِ الأَرضِ الشَموسُ تَظاهَرَت
مــــــــا  بــــــــالُ  مَــغــرِبِــهــا عَـــلَـــيــهِ أُديــــــــلا
يـــــا  أَرضُ مُـــــذ فَـــقَــدَ الــمُـعَـلِّـمُ نَــفـسَـهُ
بَــيــنَ  الــشُـمـوسِ وَبَــيـنَ شَــرقِـكِ حــيـلا
ذَهَـــبَ  الَّــذيـنَ حَــمَـوا حَـقـيقَةَ عِـلـمِهِم
وَاِســتَــعــذَبـوا  فـــيــهــا الـــعَـــذابَ وَبـــيـــلا
فـــــي  عـــالَــمٍ صَـــحِــبَ الــحَـيـاةَ مُــقَـيَّـداً
بِــــالــــفَـــردِ  مَــــخـــزومـــاً  بِــــــــــهِ  مَــــغـــلـــولا
صَــرَعَـتـهُ  دُنــيــا الـمُـسـتَبِدِّ كَــمـا هَـــوَت
مِـــن ضَــربَـةِ الـشَـمسِ الــرُؤوسُ ذُهــولا
سُــقــراطُ  أَعــطــى الــكَــأسَ وَهـــيَ مَـنِـيَّـةٌ
شَـــفَــتَــي  مُــــحِـــبٍّ  يَــشــتَــهـي الــتَــقـبـيـلا
عَــرَضــوا  الــحَـيـاةَ عَــلَـيـهِ وَهــــيَ غَــبــاوَةٌ
فَـــــأَبــــى  وَآثَـــــــــرَ  أَن يَـــــمــــوتَ نَـــبـــيـــلا
إِنَّ  الــشَـجـاعَـةَ فـــــي الــقُــلـوبِ كَــثــيـرَةٌ
وَوَجَــــــدتُ  شُــجــعــانَ الــعُــقــولِ قَــلــيـلا
إِنَّ  الَّــــــذي خَـــلَـــقَ الــحَـقـيـقَـةَ عَــلــقَـمـاً
لَــــم  يُــخــلِ مِـــن أَهـــلِ الـحَـقـيقَةِ جــيـلا
وَلَــــرُبَّـــمـــا  قَـــــتَـــــلَ  الـــــغَـــــرامُ  رِجــــالَـــهـــا
قُــــتِـــلَ  الـــغَـــرامُ  كَــــــمِ اِســتَــبــاحَ قَــتــيــلا
أَوَكُـــلُّ  مَـــن حــامـى عَـــنِ الــحَـقِّ اِقـتَـنـى
عِــــنــــدَ  الــــسَــــوادِ  ضَــغــائِــنــاً وَذُحـــــــولا
لَــــو  كُــنــتُ أَعـتَـقِـدُ الـصَـلـيبَ وَخَـطـبُـهُ
لَأَقَــمـتُ  مِـــن صَــلـبِ الـمَـسـيحِ دَلـيـلا
أَمُــعَــلِّــمـي  الـــــــوادي وَســــاسَـــةَ نَــشــئِــهِ
وَالـــطـــابِـــعـــيــنَ  شَـــــبــــابَــــهُ  الـــــمَــــأمــــولا
وَالــحــامِــلــيــنَ  إِذا  دُعــــــــــوا لِــيُــعَــلِّــمـوا
عِــــــــبءَ  الأَمــــانَـــةِ  فــــادِحـــاً مَــــســـؤولا
كــــانَــــت  لَــــنــــا  قَــــــــدَمٌ إِلَــــيـــهِ خَــفــيــفَـةٌ
وَرِمَــــــــت  بِـــدَنـــلــوبٍ  فَــــكــــانَ الـــفــيــلا
حَـــتّـــى  رَأَيـــنـــا مِـــصــرَ تَــخــطـو إِصــبَــعـاً
فـــي الـعِـلمِ إِن مَـشَـتِ الـمَـمالِكُ مـيـلا
تِـــــلــــكَ  الـــكُـــفـــورُ  وَحَـــشـــوُهــا أُمِّــــيَّــــةٌ
مِـــــن  عَـــهــدِ خـــوفــو لا تَـــــرَ الــقِـنـديـلا
تَـــجِــدُ  الَّــذيــنَ بَــنــى الـمِـسَـلَّـةَ جَــدُّهُــم
لا  يُــــحـــسِـــنـــونَ  لِإِبــــــــــــرَةٍ تَـــشـــكـــيـــلا
وَيُـــــدَلَّـــــلــــونَ  إِذا  أُريـــــــــــــدَ قِـــــيــــادُهُــــم
كَــالــبُــهـمِ  تَـــأنَـــسُ إِذ تَــــــرى الــتَــدلـيـلا
يَـــتــلــو  الــــرِجـــالُ عَــلَــيــهُـمُ شَــهَــواتِــهِـم
فَـــالـــنـــاجِـــحــونَ   أَلَـــــــدُّهُـــــــم  تَـــــرتــــيــــلا
الـــجَـــهــلُ  لا  تَـــحـــيــا عَـــلَــيــهِ جَـــمــاعَــةٌ
كَـــيــفَ  الــحَــيـاةُ عَــلــى يَــــدَي عِــزريــلا
وَالــــــلَـــــهِ  لَـــــــــــولا  أَلــــــسُـــــنٌ  وَقَـــــرائِـــــحٌ
دارَت  عَــلــى فِــطَــنِ الــشَـبـابِ شَــمــولا
وَتَـــعَــهَّــدَت  مِـــــــن  أَربَـــعــيــنَ نُــفــوسَـهُـم
تَــــغــــزو  الـــقُــنــوطَ  وَتَــــغـــرِسُ الــتَــأمــيـلا
عَـــرَفَــت  مَــواضِــعَ جَــدبِـهِـم فَـتَـتـابَـعَت
كَــالــعَــيــنِ  فَـــيــضــاً وَالـــغَــمــامِ مَـــســيــلا
تُـسدي الـجَميلَ إِلـى الـبِلادِ وَتَـستَحي
مِـــــــــن  أَن  تُـــكـــافَـــأَ بِـــالــثَــنــاءِ جَـــمـــيــلا
مـــــــــا  كـــــــــانَ  دَنـــــلــــوبٌ وَلا تَــعــلــيــمُـهُ
عِـــــنـــــدَ  الـــشَـــدائِـــدِ  يُـــغــنِــيــانِ فَـــتـــيـــلا
رَبّـــوا  عَــلـى الإِنــصـافِ فِـتـيـانَ الـحِـمى
تَــجِــدوهُـمُ  كَـــهــفَ الــحُــقـوقِ كُــهــولا
فَـــهـــوَ  الَّــــــذي يَــبــنـي الــطِــبـاعَ قَــويــمَـةً
وَهـــــوَ  الَّــــذي يَــبـنـي الــنُـفـوسَ عُــــدولا
وَيُــقــيــمُ  مَــنــطِــقَ  كُـــــلِّ أَعـــــوَجِ مَــنــطِـقٍ
وَيُــــريـــهِ  رَأيـــــــاً  فـــــــي الأُمــــــورِ أَصـــيـــلا
وَإِذا  الـمُـعَـلِّـمُ لَـــم يَــكُـن عَـــدلاً مَــشـى
روحُ  الــعَــدالَـةِ فـــــي الــشَــبـابِ ضَــئـيـلا
وَإِذا  الــمُــعَـلِّـمُ ســــــاءَ لَـــحـــظَ بَــصــيــرَةٍ
جـــــاءَت  عَـــلــى يَـــــدِهِ الـبَـصـائِـرُ حــــولا
وَإِذا أَتــى الإِرشــادُ مِــن سَـبَـبِ الـهَـوى
وَمِــــــــنَ  الــــغُــــرورِ  فَـــسَـــمِّــهِ الــتَــضـلـيـلا
وَإِذا  أُصـــيــبَ الـــقَــومُ فـــــي أَخــلاقِــهِـم
فَـــــأَقِـــــم  عَـــلَـــيــهِــم  مَــــأتَـــمـــاً وَعَـــــويــــلا
إِنّــــــي  لَأَعـــذُرُكُـــم وَأَحـــسَـــبُ عِــبــئَـكُـم
مِـــــــن  بَــــيـــنِ  أَعــــبـــاءِ الـــرِجـــالِ ثَــقــيــلا
وَجَــــــدَ  الــمُــسـاعِـدَ غَــيــرُكُــم وَحُــرِمــتُــمُ
فـــــي  مِـــصــرَ عَـــــونَ الأُمَّــهــاتِ جَــلـيـلا
وَإِذا  الـــنِـــســـاءُ  نَـــــشَــــأنَ فــــــــي أُمِّــــيَّــــةً
رَضَــــــــعَ  الــــرِجــــالُ  جَـــهـــالَــةً وَخُــــمـــولا
لَــيــسَ  الـيَـتـيـمُ مَــــنِ اِنــتَـهـى أَبَـــواهُ مِـــن
هَـــــــــــمِّ  الــــحَــــيـــاةِ  وَخَــــلَّــــفـــاهُ  ذَلـــــيـــــلا
فَـــأَصــابَ  بِــالـدُنـيـا الـحَـكـيـمَـةِ مِــنـهُـمـا
وَبِـــحُـــســـنِ  تَـــربِـــيَـــةِ  الــــزَمــــانِ بَــــديــــلا
إِنَّ  الــيَــتــيـمَ  هُـــــــوَ الَّــــــذي تَــلــقــى لَــــــهُ
أُمّــــــــــاً  تَــــخَـــلَّـــت  أَو أَبــــــــــاً مَـــشـــغـــولا
مِـــــصــــرٌ  إِذا  مــــــــا راجَــــعَــــت أَيّـــامَـــهــا
لَــــــم  تَـــلـــقَ  لِــلــسَـبـتِ الــعَـظـيـمِ مَــثــيـلا
الـــبَـــرلَـــمــانُ  غَـــــــــــداً  يُــــــمَـــــدُّ رُواقُــــــــــهُ
ظِــــلاًّ  عَــلــى الــــوادي الـسَـعـيـدِ ظَـلـيـلا
نَــــرجـــو  إِذا الــتَــعـلـيـمُ حَــــــرَّكَ شَـــجـــوَهُ
أَلاَّ  يَــــكــــونَ  عَــــلــــى الــــبِــــلادِ بَـــخــيــلا
قُــــل  لِـلـشَـبـابِ الــيَــومَ بـــورِكَ غَـرسُـكُـم
دَنَـــــــتِ  الـــقُــطــوفُ وَذُلِّـــلَـــت تَــذلــيــلا
حَـــيّــوا  مِـــــنَ الــشُــهَـداءِ كُـــــلَّ مُــغَــيَّـبٍ
وَضَــــعــــوا  عَــــلــــى  أَحــــجــــارِهِ إِكـــلـــيــلا
لِــيَـكـونَ  حَــــظُّ الــحَـيِّ مِـــن شُـكـرانِـكُم
جَـــمّـــاً  وَحَــــــظُّ  الــمَــيــتِ مِـــنــهُ جَـــزيــلا
لا  يَــلــمَــسُ الــدُســتــورُ فــيــكُــم روحَـــــهُ
حَـــــتّــــى  يَـــــــــرى  جُـــنـــدِيَّــهُ الــمَــجــهــولا
نـــاشَــدتُــكُــم  تِـــــلــــكَ  الــــدِمــــاءَ زَكِــــيَّــــةً
لا  تَــــبــــعَـــثـــوا  لِـــلـــبَـــرلَـــمــانِ جَـــــــهــــــولا
فَــلــيَــسـأَلَـنَّ  عَــــــــنِ  الأَرائِــــــــكِ ســــائِــــلٌ
أَحَــمَــلــنَ  فَـــضـــلاً أَم حَــمَــلـنَ فُـــضــولا
إِن  أَنــــــتَ أَطــلَــعـتَ الــمُـمَـثِّـلَ نــاقِــصـاً
لَـــــــم  تَــــلـــقَ  عِــــنـــدَ كَــمــالِــهِ الــتَـمـثـيـلا
فَــاِدعــوا  لَــهــا أَهــــلَ الأَمــانَــةِ وَاِجـعَـلـوا
لأولــــــى  الــبَــصـائِـرِ مِــنــهُــمُ الــتَـفـضـيـلا
إِنَّ  الـمُـقَـصِّـرَ قَــــد يَــحــولُ وَلَــــن تَـــرى
لِـــجَــهــالَــةِ  الـــطَـــبــعِ  الـــغَـــبِــيِّ مُـــحـــيــلا
فَـــلَــرُبَّ  قَـــــولٍ فـــــي الــرِجــالِ سَـمِـعـتُـمُ
ثُـــــــــمَّ  اِنـــقَـــضــى  فَـــكَـــأَنَّــهُ مــــــــا قــــيــــلا
وَلَـــكَـــم  نَــصَــرتُــم بِــالـكَـرامَـةِ وَالـــهَــوى
مَـــــن  كـــــانَ عِــنــدَكُـمُ هُـــــوَ الــمَـخـذولا
كَــــرَمٌ  وَصَــفــحٌ فــــي الـشَـبـابِ وَطـالَـمـا
كَــــــــرُمَ  الـــشَـــبــابُ  شَـــمـــائِــلاً وَمُــــيـــولا
قـومـوا  اِجـمَـعوا شَـعـبَ الأُبُـوَّةِ وَاِرفَـعوا
صَـــــــوتَ  الـــشَــبــابِ  مُــحَــبَّــبـاً مَـــقــبــولا
مـــــــــــا  أَبـــــعَـــــدَ  الــــغـــايـــاتِ إِلّا أَنَّـــــنـــــي
أَجِــــــدُ  الــثَــبــاتَ  لَـــكُـــم بِـــهِـــنَّ كَــفــيـلا
فَــكِــلـوا  إِلـــــى الـــلَــهِ الــنَـجـاحَ وَثــابِــروا
فَــــالــــلَــــهُ  خَــــــيـــــرٌ  كــــــافِـــــلاً  وَوَكــــــيـــــلا
 

 


 

گروه خبری :اخبار متفرقه / منوعات, اخبار رشته ی عربی / أخبار فرع اللغة العربية, دل نوشته ها / كتابات خاصة جمعه ١٢ ارديبهشت ١٣٩٣  تعداد نمایش/ عدد الزيارات:1851

 

نظرات بینندگان
کاربر مهمان
1393/04/16 10:4
0
0
احسنتم و بارك الله في هذه الجهود الكبيرة
کاربر مهمان
1393/02/16 7:17
0
0
مرحبا أستاذی الکریم! ألم یکن من الأفضل القول أهنیء........ بمناسبة عید المعلم لأنها تبدوا ترجمة حرفیة من الفارسیة و أیضا لما بذلوا من جهود بدلا عن لما تکبدوا لأننا تعودنا أن نسمع تکبدوا مصحوبة بـ (الخسارة) أو کلنا نعرف أو الکل یعرف بدلا عن (کلنا یعرف). أرجو أن تسامحنی علی التعلیق هذا فإنی إلیک معتذر. (طالب یحلم بالدکتوراه)

السلام عليك شكرا لتنبيهك تم تعديل العبارات


نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اوقات شرعی
تقویم
نظرسنجی
سريع ترين راه براي به روز رساني رشته ي عربي چيست؟

تغيير روش هاي تدريس
تغيير مواد درسي
تغيير نگاه دانشجويان و اساتيد به اين رشته
همه موارد

عضویت در سرویس خبری
نام :   
ایمیل :   
آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 114990
 بازدید امروز : 49
 کل بازدید : 214478
 بازدیدکنندگان آنلاين : 7
الزوار المتواجدون

ساعت
اخبار
آخرین مطالب سايت
انتخاب دکتر علی ضیغمی به عنوان رتبه برتر سرآمد آموزشی دانشگاه سمنان
تقدیر از دکتر ضیغمی به عنوان فعالترین مدیر گروه آموزشی دانشکده علوم انسانی
نخستین هم اندیشی استانی آموزش زبان عربی و فرصت های پیش رو در دانشگاه سمنان برگزار می گردد
دکتر شاکر عامری عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات عربی به مرتبه دانشیاری ارتقاء یافت
کتاب مجموعه داستان های زیبای دو زبانه عربی - فارسی 2 منتشر شد
تقدیر از دکتر علی ضیغمی به عنوان پژوهشگر برتر دانشکده علوم انسانی در مراسم هفته پژوهش سال 1395 دانشگاه سمنان
آدرس اینترنتی و اطلاعات مجلات علمی معتبر مرتبط با رشته زبان و ادبیات عربی مصوب وزارت علوم
طی مراسمی از دانشجویان ممتاز گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان تقدیر به عمل آمد + تصاویر
دکتر صادق عسکری عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات عربی به مرتبه دانشیاری ارتقاء یافت
گروه مترجمان عربی دانشگاه سمنان شروع به کار نمود.
ترجمه کامل جلد چهارم المجاني الحديثة از سوی انتشارات دانشگاه سمنان منتشر شد
ترجمه و نقد کتاب تدریس فنون اللغة العربیة منتشر شد
مجمع عمومي انجمن ايراني زبان و ادبیات عربی با حضور پرشور اعضاء برگزار شد + تصاوير
نامه مدیرکل دفتر برنامه ریزی آموزش عالی در خصوص کارگاه مهارت های زبانی عربی
چاپ سوم کتاب همراه شما در عراق در خصوص آموزش لهجه عراقی منتشر شد.
چاپ مقاله «كيف نكتب بحثا لمجلة دراسات في اللغة العربية وآدابها» دكتر علي ضيغمي + دانلود
کارگاه آموزشی «ترجمه عربی ومهارت های آن» با حضور آقای سیدعلاء نقی زاده در دانشگاه سمنان برگزار می گردد
فراخوان پذیرش بدون آزمون استعدادهای درخشان در مقطع دکتری و کارشناسی ارشد سال تحصیلی 95-94
كسب رتبه A از سوي مجله دراسات في اللغة العربية وآدابها در رتبه بندي كميسيون نشريات وزارت علوم
سؤالات آزمون دکتری سال 1394 رشته زبان و ادبیات عربی به همراه کلید
با کلیک بر روی 1+ سایت دکتر علی ضیغمی را محبوب کنید
Copyright © 2015 Dr. Ali Zeighami www.zeighami.semnan.ac.ir All rights reserved .